| Guten Appetit | Καλή όρεξη |
| Seite 98/ 24 | Σελίδα 98/24 |
| die Bratwurst, -“e | είδος ψητού λουκάνικου |
| das Hähnchen, - | το κοτόπουλο |
| das Spiegelei, -er | το αυγό τηγανιτό |
| die Bratkartoffeln (Pl.) | τηγανιτές πατάτες (συνήθως σε ροδέλες) |
| das Sauerkraut | ξινό λάχανο (τουρσί) |
| das Broccoli | το μπρόκολο |
| das Gemüse | τα λαχανικά |
| die Spezialität, -en | η σπεσιαλιτέ |
| das Reis | το ρύζι |
| Seite 99/ 25 | Σελίδα 99/25 |
| Macht euch fertig! | ετοιμαστείτε! |
| erst | μόλις |
| essen gehen | πηγαίνω να φάω |
| ich habe (großen) Hunger | πεινάω (πολύ) |
| der Tisch, -e | το τραπέζι |
| ist reserviert | είναι κρατημένο (ρεζερβέ) |
| wissen (weiίt) | ξέρω |
| nachmittags | τα απογεύματα |
| die Lieblingsserie, -n | η αγαπημένη σειρά |
| fernsehen (siehst fern) | βλέπω τηλεόραση |
| … läuft im Fernsehen | παίζεται στην τηλεόραση |
| der Abend, -e | το βράδυ |
| unbedingt | οπωσδήποτε |
| der Morgen | το πρωί |
| der Vormittag | το πρωί (μετά τις δέκα) |
| der Mittag | το μεσημέρι |
| am Nachmittag | το απόγευμα |
| die Nacht, -”e | η νύχτα |
| morgens | τα πρωινά |
| vormittags | τα πρωινά |
| mittags | τα μεσημέρια |
| nachts | τις νύχτες |
| abends | τα βράδια |
| Seite 100/ 26 | Σελίδα 100/26 |
| ich hätte gern | θα ήθελα (να έχω) |
| der (Kartoffel)salat | η πατατοσαλάτα |
| ich mag | μου αρέσει |
| lieber | (μου αρέσει) περισσότερο |
| die Boulette, -n | το κεφτεδάκι (βερολινέζικο φαγητό) |
| die Pommes (Pl.) | οι τηγανιτές πατάτες |
| dazu | εδώ: μαζί με αυτό |
| natürlich | φυσικά |
| das Mineralwasser | το ανθρακούχο μεταλλικό νερό |
| die Diät, -en | η δίαιτα |
| der Fisch, -e | ο ψάρι |
| die Fanta | η πορτοκαλάδα Fanta |
| das Fischfilet, -s | το φιλέτο ψαριού |
| ich möchte | θα ήθελα |
| die Cola | η Coca Cola |
| das Bier | η μπύρα |
| Seite 101/ 27 | Σελίδα 101/27 |
| für mich | για μένα |
| das Getränk, -e | το ποτό (με ή χωρίς αλκοόλ) |
| der Schweinebraten, - | το ψητό χοιρινό |
| der (Weiß)wein, -e | το (λευκό) κρασί |
| das Gulasch (nur Sgl.!) | το γκούλας (είδος αυστροουγγαρέζικου φαγητού) |
| das Essen | το φαγητό |
| der Kartoffelsalat | η πατατοσαλάτα |
| die Knödel (Pl.) | είδος κεφτέ από πατάτα (βραστός) |
| vom Fass | από το βαρέλι |
| das (Jäger)schnitzel, - | σνίτσελ με άσπρη σάλτσα και μανιτάρια |
| die Kartoffelpuffer (Pl.) | οι τηγανιτά από πατάτα |
| Seite 102/ 28 | Σελίδα 102/28 |
| Auf Wiedersehen! | Εις το επανειδείν |
| das Eis (nur Sgl.!) | το αυγό |
| die Zitrone, -n | το λεμόνι |
| das Rezept, -e | η συνταγή |
| zum Beispiel | για παράδειγμα |
| bestellen | παραγγέλνω |
| der Kaffee, -s | ο καφές |
| Ich bin satt. | χόρτασα, είμαι χορτάτος |
| der Ober | το γκαρσόνι |
| (be)zahlen | πληρώνω |
| sofort | αμέσως |
| schmecken | γεύομαι, μου αρέσει |
| Stimmt so! | σωστά, συμφωνώ |
| fantastisch | φανταστικά |
| süß # sauer | γλυκός # ξινός |
| Guten Appetit! | καλή όρεξη |
| weich # hart | μαλακός # σκληρός |
| scharf | πικάντικος, καυτερός |
| scheußlich | απαίσιος |
| lecker | νόστιμος |
| ein bisschen | λίγο |
| salzig | αλμυρός |
| wunderbar | θαυμάσιος |
| kalt | κρύος |
| wünschen | εύχομαι |
| heiß | καυτός |
| warm | ζεστός |
| der Käse (kein Pl.!) | το τυρί |
| Das macht zusammen …Εuro/Cent. | όλα μαζί κάνουν (κοστίζουν) … ευρώ |
| Seiten 103-104/ 29-30 | Σελίδες 103-104/29-30 |
| wollen | θέλω |
| der Tee | το τσάι |
| die Pfanne, -n | το τηγάνι |
| der Teig, -e | η ζύμη |
| der Zucker | η ζάχαρη |
| die Butter | το βούτυρο |
| das Mehl | το αλεύρι |
| der Zimt | η κανέλα |
| mischen | αναμειγνύω |
| der Apfel, -“ | το μήλο |
| der Esslöffel, - | το κουτάλι (φαγητού) |
| der Teelöffel, - | το κουτάλι (γλυκού) |
| g = (das) Gramm | το γραμμάριο |
| kg = (das) Kilo | το κιλό |
| l = (der) Liter | το λίτρο |
| die Zutaten (Pl.) | τα υλικά |
| die Zubereitung | η προετοιμασία |
| verrühren | ανακατεύω |
| schneiden | κόβω |
| braten | ψήνω (σε τηγάνι ή κρέας στο φούρνο) |
| backen | ψήνω (για γλυκά) |
| die Rosine, -n | η σταφίδα |
| bestreuen | πασπαλίζω |
| die Milch | το γάλα |
| schälen | ξεφλουδίζω |
| Seite 105 /31 | Σελίδα 105 |
| das Abendbrot | το βραδινό φαγητό |
| das Brötchen | το ψωμάκι |
| die Marmelade | η μαρμελάδα |
| manchmal | μερικές φορές |
| das/der Joghurt | το γιαούρτι |
| Restaurant, -s | το εστιατόριο |
| die Suppe, -n | η σούπα |
| das Brot, -e | το ψωμί |
| das Obst (kein Pl.!) | τα φρούτα |
| das Mittagessen | το μεσημεριανό φαγητό |
| das Gemüse | τα λαχανικά |
| das Fleisch | το κρέας |
| die Gaststätte, -n | το εστιατόριο |
| klassisch | κλασικός |
| bestehen | αποτελούμαι |
| herzhaft | εγκάρδιος |
| beginnen | ξεκινώ |
| außerdem | εκτός αυτού |
| gekocht | βρασμένος |
| relativ | σχετικά |
| die Hauptmahlzeit | το κυρίως γεύμα |
| es handelt sich um | πρόκειται για ένα κρύο γεύμα |
| die Mahlzeit | το γεύμα |
| traditionell | παραδοσιακός |
| Seiten 106-107/32-33 | Σελίδες 106-107 |
| pikant | πικάντικος |
| mitnehmen (nimmst mit) | παίρνω μαζί μου |
| … kostet/kosten | κοστίζει |
| frisch, frischer | φρέσκος / πιο φρέσκος |
| die Schokolade | η σοκολάτα |
| teuer, teurer | ακριβός / ακριβότερος |
| einkaufen (du kaufst ein) | ψωνίζω |
| der Honig | το μέλι |
| die Paprika, -s | η πιπεριά |
| die Tomate, -n | η ντομάτα |
| die Orange, -n | το πορτοκάλι |
| die Wiener Würstchen | τα λουκάνικα Βιέννης |
| die Zwiebel, -n | το κρεμμύδι |
| die Aubergine, -n | η μελιτζάνα |
| das Hackfleisch | ο κιμάς |
| die Petersilie | ο μαϊντανός |
| besser | καλύτερος |
| billig # teuer | φθηνός # ακριβός |
| der Supermarkt, -“e | το σουπερμάρκετ |
| mitkommen ( du kommst mit) | έρχομαι μαζί |
| oft | συχνά |
| Seiten 108-110 /34-35 | Σελίδες 108-110 |
| die Flasche, -n | το μπουκάλι |
| das Glas, -“er | το ποτήρι, γυαλί |
| die Dose, -n | το κουτάκι (αλουμινίου) |
| der Becher, - | το κύπελλο |
| der Kuchen | το γλυκό |
| die (Plastik)tüte, -n | η (πλαστική) σακούλα |
| die Packung, -en | η συσκευασία |
| der (Apfel)saft, -”e | ο χυμός (μήλου) |
| Warum?… weil | Γιατί;… επειδή |
| schlecht | κακός, άσχημος |
| preiswert | οικονομικός |
| der Pfeffer | το πιπέρι |
| der Essig | το ξύδι |
| das Öl (kein Pl.!) | το λάδι |
| das Süßigkeiten (Pl.) | τα γλυκά |
| der Durst | η δίψα |
Παρασκευή 27 Νοεμβρίου 2015
Wortschatz Lektion 7
Δευτέρα 23 Νοεμβρίου 2015
Παρασκευή 20 Νοεμβρίου 2015
Σάββατο 7 Νοεμβρίου 2015
Πέμπτη 5 Νοεμβρίου 2015
Essen-Lektion 7- Fotodentro
Lesen und verstehen: Wortschatz üben
Essen in Deutschland
Adjektive: Wie ist das?
Übungen
Essen und trinken- Was isst und trinkt man?
Was isst und trinkt man in Deutschland?
Guten Morgen! Frühstücken wir?
Leseverstehen- Wortschatz
Frühstück
Rezepte:
Zutate- Dose, Packung, Glas, Kilo, Liter, Gramm
Rezepte zum Kochen und Backen
AB S.85 Übung 12
Vor dem Hören: Leseverstehen
Beim Hören I: Sabine, Ralf
Beim Hören I: Karin, Mustafa
Nach dem Hören: Finde die richtige Antwort
Essgewohnheiten
Wie heißen die Lebensmittel?
Finde die richtige Antwort
Gehen wir einkaufen? Hörverstehen
Einkaufen
Κυριακή 1 Νοεμβρίου 2015
Deutsche Essgewohnheiten_ KB S.31
1. Um wie viel Uhr essen die Deutschen zum Frühstück?
....................................................................................
2. Was essen die Deutschen zum Früstück?
....................................................................................
3. Was trinken die Deutschen zum Früstück?
....................................................................................
4. Um wie viel Uhr essen die Deutschen zu Mittag?
....................................................................................
5. Was essen die Deutschen zu Mittag?
....................................................................................
6. Was trinken die Deutschen zu Mittag?
....................................................................................
7. Um wie viel Uhr essen die Deutschen zu Abend?
....................................................................................
8. Was essen die Deutschen zu Abend?
....................................................................................
9. Was trinken die Deutschen zu Abend?
....................................................................................
10. Wann essen die Deutschen warm?
....................................................................................
Wortschatz- Λεξιλόγιο
surfen= σερφάρω
die Essgewohnheit, -en= διατροφική συνήθεια
klassisch= κλασικός
bestehen aus= αποτελείται από
das Brötchen, -= ψωμάκι
die Marmelade, -n= μαρμελάδα
wer= εδώ: όποιος
der Tag, -e= ημέρα
herzhaft= εδώ: χορταστικός
Wurst= (χωρίς αρθρο) αλαντικά
größer= πιο μεγάλος
außerdem= επιπλέον
der/ das Joghurt, -s= γιαούρτι
der Quark= μαλακό τυρι κρέμα
gekocht= βρασμένος
das Obst= φρούτα
das Müsli, -s= μούσλι, δημητριακά
servieren= σερβίρω
werden serviert= σερβίρονται
das Mittagessen= μεσημεριανό φαγητό
man= κάποιος, καποιοι εδώ: isst man: τρώνε
reativ= σχετικά
früh= νωρίς
zu= εδώ: για
zwischen= ανάμεσα
die Hauptmahlzeit, - en= κύριο γεύμα
die Mahlzeit, -en= γεύμα
meist= συνήθως
das Gemüse= λαχανικά
das Fleisch= κρέας
das Abendbrot= βραδινό φαγητό
es handelt sich um= πρόκειται για
die Brotsorte, -n= είδος ψωμιού
das Brot, -e= ψωμί
der Wurstaufschnitt= αλλαντικά
werden gegessen (essen)= τρώγονται
manchmal= μερικές φορές
die Suppe,-n= σούπα
wird dazu gereicht= εδώ: σερβίρεται μαζί
schwarz= μαύρος
der Kräutertee= τσάι από βότανα
früher als= νωρίτερα από
europäisch= ευρωπαϊκός
das Land, -''er= χώρα
das Restaurant, -s= εστιατόριο
die Gaststätte, -n= εστατόριο
oft= συχνά
Das deutsche Essen heute_ AB S.84
Wortschatz -Λεξιλόγιο
anders= διαφορετικά
die Veränderung, -en= η αλλαγή
das Lebestil, -e= ο τρόπος ζωής
beeinflussen= επηρεάζω
einnehmen (ich nehme ... ein, du nimmst ...ein, er-sie-es nimmt ein, wir nehmen ... ein, ihr nehmt ein, sie/Sie nehmen ... ein)= εδώ: τρώω
wird abgelöst= αντικαθίσταται
der Franzose, -en= γάλλος
der Italiener, -= ιταλός
der Grieche, -n= έλληνας
sich für etwas Zeit nehmen= πάω με την ησυχία μου
üblich= συνηθισμένο
es ist üblich= συνηθίζεται
viel-mehr-am meisten= πολύ- περισσότερο- πιο πολύ από όλα
nicht mehr= όχι πια
die meisten Deutschen= οι περισσότεροι γερμανοί
leicht= εύκολο
gesund=υγιεινό
ausländisch= ξένο, από το εξωτερικό
das Gericht,-e= φαγητό, πιάτο
die Pizza,-s= πίτσα
die Nudeln, -n= μακαρόνι, ζυμαρικό
die Großstadt, -''e= μεγαλούπολη
die Kleinstadt, -''e= μικρή πόλη
italienisch= ιταλικός
der Stand, -''e= εδώ: καντίνα, παγκος που πουλάει φαγητό
türkisch= τούρκικος
die Spezialität, -en= σπεσιαλιτέ
griechisch=ελληνικός
asiatisch=ασιατικός
spanisch= ισπανικός
ankreuzen= σταυρώνω
ebefalls= επίσης
viele= πολλοί
die Information, -en= πληροφορία
interviewen= παίρνω συνέντευξη
interessieren= ενδιαφέρω
von wem?= από ποιον;
Online Übung:
Das Essen in Griechenland heute
Εγγραφή σε:
Σχόλια (Atom)










